A Very Small Chunk of Condolence

By jmsytsma

The new James Bond film, Quantum of Solace, just opened in the US.  What intrigues me about the film is its title, which seems to use “quantum” in something like its technical sense of, “The smallest amount of a physical quantity that can exist independently, especially a discrete quantity of electromagnetic radiation.” (American Heritage Dictionary).  I take it that the film’s title means something like, the smallest possible amount of comfort (or, a highbrow version of the saying about the world’s smallest violin playing for you).

This is interesting because it seems like the most common popular usage of the term as a noun today follows the definition of “a large quantity; bulk” (Dictionary.com).  Perhaps most frequently, however, I hear the term used as an adjective – as in a quantum leap or a quantum improvement (“sudden and significant: a quantum increase in productivity” (Dictionary.com)).  This is certainly related to the technical meaning, but in carrying the connotation of a large quantity – or a large leap / improvement – differs from how I would have understood the phrase.  When I hear somebody talk about a quantum increase, what first comes to mind for me is that they are talking about the smallest possible increase in something.

But, I’m no physicist; not even a philosopher of physics.  Here is what my friend and colleague Bryan Roberts (soulphysics.org) has to say about the term:

The word “quantum” was substantively introduced into atomic physics by Einstein, in his 1905 paper (PDF) on the thermodynamics of radiation. (Einstein won the 1921 Nobel Prize in physics for this work.) The meaning of “quantum” in this paper is clear: Einstein describes heat radiation as behaving thermodynamically as if it were made up of “energy quanta” — discrete chunks of energy of exceedingly small size size hf (where f is frequency and h is Planck’s constant, the latter being equal to about 0.0000000000000000000000000000000006). In other words:

  • Meaning #1: quantum = very small chunk.

However, when someone refers to a “quantum theory” today, it almost always means much more than Meaning #1. As I’ve mentioned before, we can point to three categories of phenomena that can be tested in a laboratory, which in large part form the empirical basis of quantum theory. They are:

  • (1) particle diffraction;
  • (2) superposition; and
  • (3) discrete energy spectra.

Einstein’s original use of the word “quantum” was an instance of item (3). But today, when one often refers to a “quantum particle,” “quantum tunneling,” “quantum teleportation,” and the like, what is meant (broadly speaking) is:

  • Meaning #2: quantum = exhibiting properties (1), (2) and (3).

Of course, this characterization is perhaps heavy on the side of the experimentalist. The theoretician might prefer to think of “quantum” as referring to the structure of a typical quantum theory. Unfortunately, it’s not that easy to say precisely what that structure must be like. For example, it’s certainly not a simple matter of casting one’s theory in terms of bounded operators on Hilbert space, since Koopman and von Neumann showed that this is also possible for classical theories. But I think it’s fair to ask that, in order for a theory to be “quantum,” it must admit:

  • (5) a unitary representation of the Canonical Commutation Relations; or
  • (6) a unitary representation of the Canonical Anticommutation Relations.

Since the theories typically described as “quantum” all tend to admit at least one of these two properties, we now have available:

  • Meaning #3: quantum = characterized by (5) or (6).

There’s one last meaning for “quantum” that I should mention. It’s a unique (and, for the moment, inescapable) feature of all our current quantum theories, but perhaps an undesirable one. Namely, quantum theories describe the world in terms of the following two kinds of processes. The first, called unitary (Schrodinger) evolution, is continuous through time. The second, called state reduction (or for von Neumann (1932), “wave function collapse”), is discontinuous. So, according to quantum theory, the typical lifetime of an entity in a particle physics lab consists in a sequence of successive evolutions and “jumps.” A system evolves continuously, until a measurement interaction occurs. It then undergoes a discontinuous transition to a new point, and then begins evolving continuously again. (The nature of these jumps is a matter of debate among interpreters of quantum theory, but let’s bracket that.) We thus have:

  • Meaning #4: quantum = discontinuous transition.

While the use of meaning #1 is, I think, rather unusual in popular usage today, Ian Fleming’s original story was first published in Modern Woman magazine in 1959.  Given this, what is perhaps most surprising is that a Hollywood executive didn’t change the title.

2 Responses to “A Very Small Chunk of Condolence”

  1. Curt Sytsma Says:

    Is it safe to assume that the popular use of “quantum” is derived from the importance of Einstein’s works, thus producing a word that has opposing popular and technical definitions?

    If not, could we call this a quantum quandry?

  2. jmsytsma Says:

    I suspect that the popular use derives more directly from the not-so-important work of Scott Bakula on TV’s “Quantum Leap” (1989-1993). If this is correct, perhaps your quantum quandary could be quelled via my quantum leap lemma.

Leave a Reply